Rod Text&musik:
Tore Eriksson
Er var morgun ien bit ini juni
i ien gromuär in under iett bjärr
er add just nu kumir til ien litn ien brindkåv
ien litn og rodan ien skjälm
An add ie muna so ietted Roda
An add ien fader so kolldes Brun
Er var so winglut te standas o fuätum an tyckt
dar an ragled o og kuäged nid muät sjun
Ven al an do iett fe nod
Ig truär ig al koll an Rod
tyckt Roda og knalled iveg nud muät sjun
og uld tvesk lited vattn o sen sun
Ollt var nu so nyt fö Rod
sjo wen var edar fö nod
ien tyeder so flog yr ien toll sagd do Roda
so add ollt dier såg under kontroll
Ien brindkåv an ir do int gåmål
do an fuäst gondjin al aut o go
og mes Roda o ouded iveg auti raise
so var er för Rod te fy o
Dier gick yvyollt ini skuäem
og milmar dier snugged sig no fjun
og ien dag mes er ärder nod ini iett rais
kumb er ien sturbrind so ir gralestan brun
Ig ir den falla og ietter Brun
mun ir Roda og du ir sun
sagd uxn og stamped min klovin i bockam
er gjick it tågå fil edar var Brun
og nu al ig do vår nest ir tast er ostn og vittern blir
Er ir falit var brindkåv og go auti raise um gambelbiön
kumb fram og an dig sir
Tri brinder fuär fram auti raise
yvyr stuck yvyr stien yvyr bjärr
og mes dier fuär fram so såg Rod ien brinde min skakler
men do sagd Roda åv er ir ien märr
Nu var er naug dax tågå lurn
dier welted sig nid upo ien os
ien brindkåv an drömer fel best nido bockam
og biöver it att vacken i nod bos
Ien dag so gard dier ien vaidum kruäk
Roda sagd er ir övdalsfuäk
Ien brindkåv an al dofel budtj auti raise
og an al slipp att sjo so mitjid tuäk
Ja, an al slipp att sjo so mitjid tuäk og fuäk
Översättning
till svenska
Till Övdalsfuäk
nya skivan Vänskap